Dieron a la puerta dos capas de barniz.
他们给门上了两次清漆。
Dieron a la puerta dos capas de barniz.
他们给门上了两次清漆。
Además, las ventajas obtenidas con el rápido crecimiento económico que ha experimentado no se han extendido a todas las capas de la sociedad.
此外,本区域迅速经济增长的好处也并未惠及社会所有各阶层。
La simplificación del sistema de prestaciones sociales se acomete combinando las prestaciones con fines similares y garantizando que las prestaciones sociales municipales se destinen a las capas más pobres de la población de cada municipio.
通过将目的相似的补助金相结合,并确保市政社会补助金由相应地方政府所在地最贫困人口领取,社会福利制度得到了简化。
Se precisa una mayor asistencia bien dirigida, respaldada por nuevas alianzas (con bancos multilaterales de desarrollo y donantes bilaterales) para alcanzar a más capas de la población vulnerables a las influencias del tráfico de drogas y la producción de cultivos ilícitos.
有更多、目标更明确的援助,在新的伙伴的支持
(包括多边开发银行和双边捐助方),为更多的
毒和非法作物生产影响的社会阶层提供帮助。
El Programa de Acción también hace hincapié en la necesidad de mejorar la capacidad de los países africanos para recabar y analizar datos sobre la delincuencia como base para una política nacional y en la importancia de sensibilizar al público y movilizar a todas las capas de la sociedad africana.
《行动方案》还强调提高非洲国家收集和分析作为国家政策基础的犯罪数据的能力,并强调了提高公众认识和调动非洲社会所有阶层的重
性。
El problema estriba pues en las adquisiciones y la reglamentación financiera detallada, que no permite, en las adquisiciones, una acción afirmativa a favor de los países en desarrollo, aunque algunos Estados miembros de la organización promueven estas políticas en el plano interno para beneficiar a las capas de población más desfavorecidas, como las mujeres y los grupos minoritarios.
因此,问题在于采购和财务条例与细则并不允许有利于发展中国家的平权采购行动,尽管本组织一些成员国为了妇女和少数群体等弱势群体在其国内范围内提倡这种政策。
Así, los participantes en la próxima Conferencia Mundial de Kobe podrán examinar la Estrategia de Yokohama, con su Plan de Acción encaminado a sensibilizar a todas las capas de la sociedad acerca de la reducción de los desastres y a promover la cooperación entre los distintos sectores, y concebir mecanismos eficaces para mitigar los efectos de los desastres.
参加一次神户世界会议的人将审议《横滨战略》及其旨在动员社会各个阶层来预防灾难和促进各部门合作的行动计划,并设计有效的机制来减轻灾害的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieron a la puerta dos capas de barniz.
他们给门上了两次清漆。
Además, las ventajas obtenidas con el rápido crecimiento económico que ha experimentado no se han extendido a todas las capas de la sociedad.
此外,本区域迅速经济增长的好处也并未惠及社会所有各阶层。
La simplificación del sistema de prestaciones sociales se acomete combinando las prestaciones con fines similares y garantizando que las prestaciones sociales municipales se destinen a las capas más pobres de la población de cada municipio.
通过将目的相似的补助金相结合,并确保市政社会补助金由相应地方政府所在地最贫困人口领取,社会福制度得到了简化。
Se precisa una mayor asistencia bien dirigida, respaldada por nuevas alianzas (con bancos multilaterales de desarrollo y donantes bilaterales) para alcanzar a más capas de la población vulnerables a las influencias del tráfico de drogas y la producción de cultivos ilícitos.
需要有更多、目标更明确的援助,在新的伙伴的支持(包括多边开发银行和双边捐助方),为更多的易受贩毒和非法作物生产影响的社会阶层提供帮助。
El Programa de Acción también hace hincapié en la necesidad de mejorar la capacidad de los países africanos para recabar y analizar datos sobre la delincuencia como base para una política nacional y en la importancia de sensibilizar al público y movilizar a todas las capas de la sociedad africana.
《行动方案》还强调需要提高非洲国家收集和分析作为国家政策基础的犯罪数据的能力,并强调了提高公众认识和调动非洲社会所有阶层的重要性。
El problema estriba pues en las adquisiciones y la reglamentación financiera detallada, que no permite, en las adquisiciones, una acción afirmativa a favor de los países en desarrollo, aunque algunos Estados miembros de la organización promueven estas políticas en el plano interno para beneficiar a las capas de población más desfavorecidas, como las mujeres y los grupos minoritarios.
因此,问题在采购和财务条例与细则并不允许有
发展中国家的平权采购行动,尽管本组织一些成员国为了妇女和少数群体等弱势群体在其国内范围内提倡这种政策。
Así, los participantes en la próxima Conferencia Mundial de Kobe podrán examinar la Estrategia de Yokohama, con su Plan de Acción encaminado a sensibilizar a todas las capas de la sociedad acerca de la reducción de los desastres y a promover la cooperación entre los distintos sectores, y concebir mecanismos eficaces para mitigar los efectos de los desastres.
参加一次神户世界会议的人将审议《横滨战略》及其旨在动员社会各个阶层来预防灾难和促进各部门合作的行动计划,并设计有效的机制来减轻灾害的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieron a la puerta dos capas de barniz.
他们给门上了两次清漆。
Además, las ventajas obtenidas con el rápido crecimiento económico que ha experimentado no se han extendido a todas las capas de la sociedad.
此外,本区域迅速经济增长好处也并未惠及社会所有各阶层。
La simplificación del sistema de prestaciones sociales se acomete combinando las prestaciones con fines similares y garantizando que las prestaciones sociales municipales se destinen a las capas más pobres de la población de cada municipio.
通过将目相似
补助金相结合,并确保市政社会补助金由相应地方政府所在地最贫困人口领取,社会福利制度得到了简化。
Se precisa una mayor asistencia bien dirigida, respaldada por nuevas alianzas (con bancos multilaterales de desarrollo y donantes bilaterales) para alcanzar a más capas de la población vulnerables a las influencias del tráfico de drogas y la producción de cultivos ilícitos.
需要有、目标
明确
援助,在新
伙伴
支持
(包括
边开发银行和双边捐助方),为
受贩毒和非法作物生产影响
社会阶层提供帮助。
El Programa de Acción también hace hincapié en la necesidad de mejorar la capacidad de los países africanos para recabar y analizar datos sobre la delincuencia como base para una política nacional y en la importancia de sensibilizar al público y movilizar a todas las capas de la sociedad africana.
《行动方案》还强调需要提高非洲国家收集和分析作为国家政策基础犯罪数据
能力,并强调了提高公众认识和调动非洲社会所有阶层
重要性。
El problema estriba pues en las adquisiciones y la reglamentación financiera detallada, que no permite, en las adquisiciones, una acción afirmativa a favor de los países en desarrollo, aunque algunos Estados miembros de la organización promueven estas políticas en el plano interno para beneficiar a las capas de población más desfavorecidas, como las mujeres y los grupos minoritarios.
因此,问题在于采购和财务条例与细则并不允许有利于发展中国家平权采购行动,尽管本组织一些成员国为了妇女和少数群体等弱势群体在其国内范围内提倡这种政策。
Así, los participantes en la próxima Conferencia Mundial de Kobe podrán examinar la Estrategia de Yokohama, con su Plan de Acción encaminado a sensibilizar a todas las capas de la sociedad acerca de la reducción de los desastres y a promover la cooperación entre los distintos sectores, y concebir mecanismos eficaces para mitigar los efectos de los desastres.
参加一次神户世界会议
人将审议《横滨战略》及其旨在动员社会各个阶层来预防灾难和促进各部门合作
行动计划,并设计有效
机制来减轻灾害
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieron a la puerta dos capas de barniz.
他们给门上了两次清漆。
Además, las ventajas obtenidas con el rápido crecimiento económico que ha experimentado no se han extendido a todas las capas de la sociedad.
此外,本区域迅速经济增长好处也并未惠及社会所有各阶层。
La simplificación del sistema de prestaciones sociales se acomete combinando las prestaciones con fines similares y garantizando que las prestaciones sociales municipales se destinen a las capas más pobres de la población de cada municipio.
通过将似
补助金
结合,并确保市政社会补助金由
应地方政府所在地最贫困人口领取,社会福利制度得到了简化。
Se precisa una mayor asistencia bien dirigida, respaldada por nuevas alianzas (con bancos multilaterales de desarrollo y donantes bilaterales) para alcanzar a más capas de la población vulnerables a las influencias del tráfico de drogas y la producción de cultivos ilícitos.
需要有更多、标更明确
援助,在新
伙伴
支持
(包括多边开发银行和双边捐助方),为更多
易受贩毒和非法作物生产影响
社会阶层提供帮助。
El Programa de Acción también hace hincapié en la necesidad de mejorar la capacidad de los países africanos para recabar y analizar datos sobre la delincuencia como base para una política nacional y en la importancia de sensibilizar al público y movilizar a todas las capas de la sociedad africana.
《行动方案》还强调需要提高非洲国家收集和分析作为国家政策基罪数据
能力,并强调了提高公众认识和调动非洲社会所有阶层
重要性。
El problema estriba pues en las adquisiciones y la reglamentación financiera detallada, que no permite, en las adquisiciones, una acción afirmativa a favor de los países en desarrollo, aunque algunos Estados miembros de la organización promueven estas políticas en el plano interno para beneficiar a las capas de población más desfavorecidas, como las mujeres y los grupos minoritarios.
因此,问题在于采购和财务条例与细则并不允许有利于发展中国家平权采购行动,尽管本组织一些成员国为了妇女和少数群体等弱势群体在其国内范围内提倡这种政策。
Así, los participantes en la próxima Conferencia Mundial de Kobe podrán examinar la Estrategia de Yokohama, con su Plan de Acción encaminado a sensibilizar a todas las capas de la sociedad acerca de la reducción de los desastres y a promover la cooperación entre los distintos sectores, y concebir mecanismos eficaces para mitigar los efectos de los desastres.
参加一次神户世界会议
人将审议《横滨战略》及其旨在动员社会各个阶层来预防灾难和促进各部门合作
行动计划,并设计有效
机制来减轻灾害
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieron a la puerta dos capas de barniz.
他们给门上了两次清漆。
Además, las ventajas obtenidas con el rápido crecimiento económico que ha experimentado no se han extendido a todas las capas de la sociedad.
此外,本区域迅速经济增长好处也并未惠及
所有各阶层。
La simplificación del sistema de prestaciones sociales se acomete combinando las prestaciones con fines similares y garantizando que las prestaciones sociales municipales se destinen a las capas más pobres de la población de cada municipio.
通过将目相似
补助金相结合,并确保市政
补助金由相应地方政府所在地最贫困人口
,
福利制度得到了简化。
Se precisa una mayor asistencia bien dirigida, respaldada por nuevas alianzas (con bancos multilaterales de desarrollo y donantes bilaterales) para alcanzar a más capas de la población vulnerables a las influencias del tráfico de drogas y la producción de cultivos ilícitos.
需要有更多、目标更明确援助,在新
伙伴
支持
(包括多边开发银行和双边捐助方),为更多
易受贩毒和非法作物生产影响
阶层提供帮助。
El Programa de Acción también hace hincapié en la necesidad de mejorar la capacidad de los países africanos para recabar y analizar datos sobre la delincuencia como base para una política nacional y en la importancia de sensibilizar al público y movilizar a todas las capas de la sociedad africana.
《行动方案》还强调需要提高非洲国家收集和分析作为国家政策基础犯罪数据
能力,并强调了提高公众认识和调动非洲
所有阶层
重要性。
El problema estriba pues en las adquisiciones y la reglamentación financiera detallada, que no permite, en las adquisiciones, una acción afirmativa a favor de los países en desarrollo, aunque algunos Estados miembros de la organización promueven estas políticas en el plano interno para beneficiar a las capas de población más desfavorecidas, como las mujeres y los grupos minoritarios.
因此,问题在于采购和财务条例与细则并不允许有利于发展中国家平权采购行动,尽管本组织一些成员国为了妇女和少数群体等弱势群体在其国内范围内提倡这种政策。
Así, los participantes en la próxima Conferencia Mundial de Kobe podrán examinar la Estrategia de Yokohama, con su Plan de Acción encaminado a sensibilizar a todas las capas de la sociedad acerca de la reducción de los desastres y a promover la cooperación entre los distintos sectores, y concebir mecanismos eficaces para mitigar los efectos de los desastres.
参加一次神户世界
议
人将审议《横滨战略》及其旨在动员
各个阶层来预防灾难和促进各部门合作
行动计划,并设计有效
机制来减轻灾害
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieron a la puerta dos capas de barniz.
他们给门上了两次清漆。
Además, las ventajas obtenidas con el rápido crecimiento económico que ha experimentado no se han extendido a todas las capas de la sociedad.
此外,本区域迅速经济增长的好处也并未惠及社会所有各阶层。
La simplificación del sistema de prestaciones sociales se acomete combinando las prestaciones con fines similares y garantizando que las prestaciones sociales municipales se destinen a las capas más pobres de la población de cada municipio.
通过将目的相似的补助金相结合,并确保市政社会补助金由相应方政府所
贫困人口领取,社会福利制度得到了简化。
Se precisa una mayor asistencia bien dirigida, respaldada por nuevas alianzas (con bancos multilaterales de desarrollo y donantes bilaterales) para alcanzar a más capas de la población vulnerables a las influencias del tráfico de drogas y la producción de cultivos ilícitos.
需要有更多、目标更明确的援助,新的伙伴的支持
(包括多边开发银
和双边捐助方),为更多的易受贩毒和非法作物生产影响的社会阶层提供
助。
El Programa de Acción también hace hincapié en la necesidad de mejorar la capacidad de los países africanos para recabar y analizar datos sobre la delincuencia como base para una política nacional y en la importancia de sensibilizar al público y movilizar a todas las capas de la sociedad africana.
《动方案》还强调需要提高非洲国家收集和分析作为国家政策基础的犯罪数据的能力,并强调了提高公众认识和调动非洲社会所有阶层的重要性。
El problema estriba pues en las adquisiciones y la reglamentación financiera detallada, que no permite, en las adquisiciones, una acción afirmativa a favor de los países en desarrollo, aunque algunos Estados miembros de la organización promueven estas políticas en el plano interno para beneficiar a las capas de población más desfavorecidas, como las mujeres y los grupos minoritarios.
因此,问题于采购和财务条例与细则并不允许有利于发展中国家的平权采购
动,尽管本组织一些成员国为了妇女和少数群体等弱势群体
其国内范围内提倡这种政策。
Así, los participantes en la próxima Conferencia Mundial de Kobe podrán examinar la Estrategia de Yokohama, con su Plan de Acción encaminado a sensibilizar a todas las capas de la sociedad acerca de la reducción de los desastres y a promover la cooperación entre los distintos sectores, y concebir mecanismos eficaces para mitigar los efectos de los desastres.
参加一次神户世界会议的人将审议《横滨战略》及其旨
动员社会各个阶层来预防灾难和促进各部门合作的
动计划,并设计有效的机制来减轻灾害的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieron a la puerta dos capas de barniz.
他们给门上了两次清漆。
Además, las ventajas obtenidas con el rápido crecimiento económico que ha experimentado no se han extendido a todas las capas de la sociedad.
此外,本区域迅速经济增长的好处也并未惠及社会所有各阶层。
La simplificación del sistema de prestaciones sociales se acomete combinando las prestaciones con fines similares y garantizando que las prestaciones sociales municipales se destinen a las capas más pobres de la población de cada municipio.
通过将目的相似的补助金相结合,并确保市政社会补助金由相应地方政府所在地最贫困人口领取,社会福得到了简化。
Se precisa una mayor asistencia bien dirigida, respaldada por nuevas alianzas (con bancos multilaterales de desarrollo y donantes bilaterales) para alcanzar a más capas de la población vulnerables a las influencias del tráfico de drogas y la producción de cultivos ilícitos.
需要有更多、目标更明确的援助,在新的伙伴的支持(包括多边开发银行和双边捐助方),为更多的易受贩毒和非法作
影响的社会阶层提供帮助。
El Programa de Acción también hace hincapié en la necesidad de mejorar la capacidad de los países africanos para recabar y analizar datos sobre la delincuencia como base para una política nacional y en la importancia de sensibilizar al público y movilizar a todas las capas de la sociedad africana.
《行动方案》还强调需要提高非洲国家收集和分析作为国家政策基础的犯罪数据的能力,并强调了提高公众认识和调动非洲社会所有阶层的重要性。
El problema estriba pues en las adquisiciones y la reglamentación financiera detallada, que no permite, en las adquisiciones, una acción afirmativa a favor de los países en desarrollo, aunque algunos Estados miembros de la organización promueven estas políticas en el plano interno para beneficiar a las capas de población más desfavorecidas, como las mujeres y los grupos minoritarios.
因此,问题在于采购和财务条例与细则并不允许有于发展中国家的平权采购行动,尽管本组织一些成员国为了妇女和少数群体等弱势群体在其国内范围内提倡这种政策。
Así, los participantes en la próxima Conferencia Mundial de Kobe podrán examinar la Estrategia de Yokohama, con su Plan de Acción encaminado a sensibilizar a todas las capas de la sociedad acerca de la reducción de los desastres y a promover la cooperación entre los distintos sectores, y concebir mecanismos eficaces para mitigar los efectos de los desastres.
参加一次神户世界会议的人将审议《横滨战略》及其旨在动员社会各个阶层来预防灾难和促进各部门合作的行动计划,并设计有效的机
来减轻灾害的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieron a la puerta dos capas de barniz.
他们给门上了两次清漆。
Además, las ventajas obtenidas con el rápido crecimiento económico que ha experimentado no se han extendido a todas las capas de la sociedad.
此外,本区域迅速经济增长好处也并未惠及社会所有各阶层。
La simplificación del sistema de prestaciones sociales se acomete combinando las prestaciones con fines similares y garantizando que las prestaciones sociales municipales se destinen a las capas más pobres de la población de cada municipio.
通过将相似
补助金相结合,并确保市政社会补助金由相应地方政府所在地最贫困人口领取,社会福利制度得到了简化。
Se precisa una mayor asistencia bien dirigida, respaldada por nuevas alianzas (con bancos multilaterales de desarrollo y donantes bilaterales) para alcanzar a más capas de la población vulnerables a las influencias del tráfico de drogas y la producción de cultivos ilícitos.
需要有、
标
明确
援助,在新
伙伴
支持
(包括
边开发银行和双边捐助方),为
易受贩毒和非法作物生产影响
社会阶层提供帮助。
El Programa de Acción también hace hincapié en la necesidad de mejorar la capacidad de los países africanos para recabar y analizar datos sobre la delincuencia como base para una política nacional y en la importancia de sensibilizar al público y movilizar a todas las capas de la sociedad africana.
《行动方案》还强调需要提高非洲国家收集和分析作为国家政策基础犯罪数据
能力,并强调了提高公众认识和调动非洲社会所有阶层
重要性。
El problema estriba pues en las adquisiciones y la reglamentación financiera detallada, que no permite, en las adquisiciones, una acción afirmativa a favor de los países en desarrollo, aunque algunos Estados miembros de la organización promueven estas políticas en el plano interno para beneficiar a las capas de población más desfavorecidas, como las mujeres y los grupos minoritarios.
因此,问题在于采购和财务条例与细则并不允许有利于发展中国家平权采购行动,尽管本组织一些成员国为了妇女和少数群体等弱势群体在其国内范围内提倡这种政策。
Así, los participantes en la próxima Conferencia Mundial de Kobe podrán examinar la Estrategia de Yokohama, con su Plan de Acción encaminado a sensibilizar a todas las capas de la sociedad acerca de la reducción de los desastres y a promover la cooperación entre los distintos sectores, y concebir mecanismos eficaces para mitigar los efectos de los desastres.
参加一次神户世界会议
人将审议《横滨战略》及其旨在动员社会各个阶层来预防灾难和促进各部门合作
行动计划,并设计有效
机制来减轻灾害
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieron a la puerta dos capas de barniz.
他们给门上了两次清漆。
Además, las ventajas obtenidas con el rápido crecimiento económico que ha experimentado no se han extendido a todas las capas de la sociedad.
此外,本区域迅速经济增长的好处也并未惠及社会所有各阶层。
La simplificación del sistema de prestaciones sociales se acomete combinando las prestaciones con fines similares y garantizando que las prestaciones sociales municipales se destinen a las capas más pobres de la población de cada municipio.
通过将目的相似的补助金相结合,并确保市政社会补助金由相应地方政府所在地人口领取,社会福利制度得到了简化。
Se precisa una mayor asistencia bien dirigida, respaldada por nuevas alianzas (con bancos multilaterales de desarrollo y donantes bilaterales) para alcanzar a más capas de la población vulnerables a las influencias del tráfico de drogas y la producción de cultivos ilícitos.
需要有更多、目标更明确的援助,在新的伙伴的支持(包括多边开发银行和双边捐助方),为更多的易受贩毒和非法作物生产影响的社会阶层
助。
El Programa de Acción también hace hincapié en la necesidad de mejorar la capacidad de los países africanos para recabar y analizar datos sobre la delincuencia como base para una política nacional y en la importancia de sensibilizar al público y movilizar a todas las capas de la sociedad africana.
《行动方案》还强调需要高非洲国家收集和分析作为国家政策基础的犯罪数据的能力,并强调了
高公众认识和调动非洲社会所有阶层的重要性。
El problema estriba pues en las adquisiciones y la reglamentación financiera detallada, que no permite, en las adquisiciones, una acción afirmativa a favor de los países en desarrollo, aunque algunos Estados miembros de la organización promueven estas políticas en el plano interno para beneficiar a las capas de población más desfavorecidas, como las mujeres y los grupos minoritarios.
因此,问题在于采购和财务条例与细则并不允许有利于发展中国家的平权采购行动,尽管本组织一些成员国为了妇女和少数群体等弱势群体在其国内范围内倡这种政策。
Así, los participantes en la próxima Conferencia Mundial de Kobe podrán examinar la Estrategia de Yokohama, con su Plan de Acción encaminado a sensibilizar a todas las capas de la sociedad acerca de la reducción de los desastres y a promover la cooperación entre los distintos sectores, y concebir mecanismos eficaces para mitigar los efectos de los desastres.
参加一次神户世界会议的人将审议《横滨战略》及其旨在动员社会各个阶层来预防灾难和促进各部门合作的行动计划,并设计有效的机制来减轻灾害的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。